Kelly, tako je i svi su pričali o tome kako si, znaš, probudio tog drugog momka.
Kelly, era isso. E todo mundo falava como você... acordou esse "outro" cara.
Ne znam, mislim, nismo pričali o tome.
Eu não sei, quero dizer, não falamos sobre isso.
Kada smo pre pričali o ponedeljku uveče u Devon Pointu, niste pomenuli da ste imali zabavu nakon surfovanja.
Quando falamos antes, sobre a noite de segunda no Devon Point, Não mencionaram que festejaram depois de surfar.
Zašto ne bi pričali o nečemu... što je malo veselije?
Por que não falamos sobre algo um pouco mais alegre?
Gdje su znanstveni stvarčice ste pričali o, cimet?
Onde estão os livros de que falava, Cinnamon?
Ona nema šta da oseća, pošto nismo pričali o tome, zato što, bez uvrede, to nije ista serija.
Ela não sente nada, porque não falamos sobre isso. Porque, sem ofensas, não é a mesma série.
Mislim da nismo ovde kako bi pričali o palom prijatelju.
Creio não estarmos aqui para dividir memórias dela.
Pretpostavljam da nismo puno pričali o tome.
Eu acho que nós ainda não falámos muito disso.
I on mi je slučajno ispričao o konferenciji u Izraelu sa koje se upravo vratio, gde su pričali o novom tipu gama detektora.
E ele me contou sobre uma conferência da qual ele recém tinha voltado em Israel, onde falaram sobre um novo tipo de detector gama.
Već smo pričali o gubitku kulturne raznolikosti, a videla sam i svojim očima da se to dešava.
Já falamos sobre a perda da diversidade cultural humana, e eu já vi acontecer com meus próprios olhos.
Govorite mu o čemu smo pričali, o toj revoluciji podataka i svemu ovome - možda čak i otpevušite nekoliko taktova naše muzičke teme.
E você dissesse para ele sobre o que estamos falando, sobre nossa revolução de dados e tudo isso -- talvez até cantarolasse algo da nossa música tema.
Na primer, da smo imali TEDxParis pre 350 godina, mi bismo pričali o vojnoj inovaciji, masivnom utvrđenju u stilu Vauban i predvideli bismo period stabilnosti u svetu ili u Evropi,
Por exemplo, se tivéssemos o TEDxParis 350 anos atrás, teríamos falado sobre a inovação militar do dia -- o sólido estilo Vauban de fortificações -- e poderíamos ter predito um período de estabilidade no mundo ou na Europa,
Do sada smo pričali o vodi i gorivu, ali usput smo saznali nešto zanimljivo o salikorniji: to je hranljiv proizvod.
Até agora, falamos sobre água e combustível, mas, ao longo do caminho, descobrimos uma coisa interessante sobre a Salicornia: É um produto alimentício.
Tata i mama su mi pričali o tome.
É aquela que a mamãe e o papai me contaram.
Mnogi govori juče su pričali o popravljanju kvaliteta života i smanjenju siromaštva.
Muitas das palestras de ontem foram sobre melhorar a qualidade de vida e reduzir a pobreza.
Ali nisu pričali o tome da su shvatili da novac ne vodi bezuslovno do sreće, već su svi pisali o tome šta bi oni uradili kada bi osvojili premiju
e ao invés de falar sobre como o artigo os fez perceber que dinheiro não traz felicidade, todos começaram a dizer: "Sabe o que eu faria se ganhasse na loteria...?"
u njegovom slučaju. I mi smo pričali o njegovom životu.
no caso dele. E nós estávamos conversando sobre sua vida.
(Smeh) Oni bi vam pričali o tipu koji nije imao kose kada je došao, ili ženi koja uopšte nije izgledala kao na fotografiji.
(Risos) E eles devem ter falado sobre aquele cara que não tinha cabelo pessoalmente, ou da mulher que não tinha nada a ver com a própria foto.
Pre smo pričali o prisustvu na daljinu i ovo je stvarno super primer.
Antes falávamos sobre telepresença, e este é realmente um exemplo legal.
Njihova tela su isečena mačetama i koriste se u nekim smesama ili napicima kako bi ljudi došli do novca - toliko mnogo, mnogo priča bi ljudi pričali o tome.
Seus corpos são cortados com facões e supostamente usados para preparados e poções para as pessoas ganharem dinheiro, e muitas e muitas histórias contadas a respeito disso.
Vidite, u Oklahoma Sitiju, nismo pričali o gojaznosti.
Na cidade de Oklahoma, não falávamos sobre obesidade.
I kada su bogati igrači pričali o tome zašto su neminovno pobedili u ovoj nameštenoj igri Monopola
e quando os jogadores ricos falaram sobre porque, inevitavelmente, tinham ganhado nesse partida manipulada de Banco Imobiliário -
To je bio prvi put da su ljudi koji zaista ovo mogu da ostvare sedeli jedni nasuprot drugih i pričali o ovome.
que pessoas que realmente poderiam fazer isso acontecer sentaram-se à mesa, frente a frente, e conversaram.
Ono što sam videla u toj prostoriji, dok smo pričali o tome kako možemo smanjiti kriminal, bilo je mnogo policajaca sa mnogo lepljivih žutih blokčića.
O que eu vi naquela sala, enquanto discutíamos a redução da criminalidade, foram oficiais com muitos blocos amarelos de notas adesivas.
Ljudi sa mreže, a ponekad i iz stvarnog života su bili neučtivi prema mojoj porodici i meni, i pričali o tome kao o velikom gubljenju vremena, to me je jako obeshrabrilo.
Pessoas pela internet e, às vezes, até na vida real foram desrespeitosas comigo e com minha família, e disseram que tudo isso era perda de tempo e realmente me desencorajaram.
Rekao sam: „Da, sa mnom ste pričali o stanovima za iznajmljivanje.
Eu disse: "Sim, eu telefonei perguntando sobre apartamentos.
Radije bi otišli u svoju mušku pećinu, gledali utakmicu, udarali loptice za golf ili pričali o sportu ili o automobilima ili išli u lov ili bi imali seks.
Preferem ficar dentro de sua toca masculina, ver um jogo ou dar umas tacadas de golfe, ou falar de esporte, caça, carros ou fazer sexo.
Došli smo do te raskrsnice i zbližili se sa svima koji su hteli da se zbliže sa nama i pričali o tome šta nam treba u holističkom smislu, nikad nismo mislili o kriminalu.
Fomos àquela intersecção e fizemos parcerias com qualquer um que quisesse e falamos sobre o necessário holisticamente, nunca pensando no crime.
A već smo pričali o milijardama ili čak bilionima sati širom sveta koje ljudi provedu u kolima, voze isfrustrirani, nervozni.
E já temos bilhões ou até mesmo trilhões de horas, no mundo todo, gastos por pessoas sentadas nesses carros, dirigindo frustradas, ansiosas.
(Čuju se limeni i duvački instrumenti) Do sada smo pričali o zvukovima na ekranu.
(Metais e instrumentos de sopro) Até agora nós falamos sobre sons que estão no vídeo.
Radim sa još jednim klijentom, koji je predivno sažeo ovu dilemu kada smo pričali o tome zašto on i kolege nisu podstakli svoje podređene da imaju veću moć odlučivanja.
Trabalho com outro cliente sênior que resumiu perfeitamente seu dilema quando falávamos sobre por que ele e os colegas não delegavam maior liberdade de decisão aos seus subordinados.
Da, i jasno se sećam osećaja straha, pretnji i rasta napetosti između mene i istražitelja kada smo pričali o politici.
Sim, e eu me lembro claramente do sentimento de medo e da ameaça, e da tensão crescente entre mim e o interrogador quando conversávamos sobre política.
Ipak, mogli smo videti jedno drugo kao ljudska bića kada smo pričali o porodici, svakodnevnom životu i važnosti budućnosti naše dece.
Mas fomos capazes de nos ver umas às outras como seres humanos quando conversamos sobre família, vida cotidiana, e a importância do futuro para nossas crianças.
Seli bismo i pričali o našim radovima.
Nós nos sentávamos juntos e falávamos de nosso trabalho.
Ne mislim da je verovatnoća prava kategorija u kojoj bi pričali o ovoj temi. Ali se slažem sa njim u ovome: moguće je i da preživimo i da ne preživimo.
Não acho que probabilidade é a categoria certa para discutir este assunto. Mas eu concordo com ele sobre isto. Nós podemos sobreviver, e podemos não sobreviver.
Ja ću na to: „Zar nismo pričali o tome i prošle godine?“
E eu penso, "A gente já não fez isso no ano passado?"
Četiri sata su nam pričali o dijalogu, koji mora biti ostvaren između inženjera i dizajnera.
Nós gastamos 4 horas falndo apenas sobre vocabulário que precisava ser construído entre os engenheiros e os designers.
Tako da smo imali taj sajt gde smo svakog od 33 dana pisali blogove, pričali o tome kako zbog istanjenog ozonskog omotača moramo da pokrivamo lice da ne bismo izgoreli.
Então teríamos um site ao vivo, onde todos os dias, durante os 33 dias, iríamos postar no blog, contar histórias, você sabe, rarefação do ozônio, nos forçando a cobrir nossos rostos, ou queimaríamos.
Mnogo smo pričali o saosećanju poslednjih nekoliko dana.
Nós falamos muito sobre compaixão nos últimos dias.
Više je vezana za otkrivanje sebe same i onoga što mogu da ponudim u prostoru izložbi, kako bih pričala o lepoti, o moći, kako bismo pričali o sebi i jedni sa drugima.
mas na verdade, trata-se do que eu descobri sobre mim mesma, e do que sou capaz de oferecer no espaço de uma exposição, falar sobre a beleza, falar sobre o poder, falar sobre nós mesmos, e dialogar e falar uns com os outros.
I postali smo veoma poznati na Islandu, išli tamo i pričali o tom problemu.
E nós nos tornamos muito famosos na Islândia, fomos à Islândia e falamos sobre o assunto.
"Od 52 za 48, s ljubavlju" je bio projekat otprilike u vreme poslednjeg izbornog kruga, gde su i Obama i Mekejn u svojim govorima nakon izbora pričali o pomirenju, a ja sam se pitao: "Pobogu, kako li to izgleda?"
"De 52 para 48 com amor" foi um projeto durante as últimas eleições, onde ambos McCain e Obama, em seus discursos após a eleição, falaram sobre reconciliação, e eu fiquei, "Como é que será isso?"
7.599711894989s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?